Читаем украинское: рецензия на книгу "Спати з жінками" Андрея Любки
![Читаем украинское: рецензия на книгу Читаем украинское: рецензия на книгу](http://newsinmir.com/uploads/posts/2016-01/chitaem-ukrainskoe-recenziya-na-knigu-spati-z-zhnkami-andreya-lyubki_1.jpeg)
Вот такой вот улібчивій автор. Фото: Н. Боднар
"Сегодня" продолжает рубрику, в которой мы публикуем рецензии на книги украинских писателей (пишущих как на русском, так и на украинском языках). Главный критерий отбора прост: "Не потому, что наше, а потому, что достойное". Итак, встречайте: Андрей Любка и сборник его эссе "Спати з жінками".
![Читаем украинское: рецензия на книгу Читаем украинское: рецензия на книгу](http://newsinmir.com/uploads/posts/2016-01/thumbs/chitaem-ukrainskoe-recenziya-na-knigu-spati-z-zhnkami-andreya-lyubki_2.jpeg)
Признаюсь сразу, первые истории сильно злят. Читаешь их и чувствуешь, как внутри, словно столбик ртути в термометре, растет раздражение. Дело в том, что у меня врожденное литературное неприятие текстов, в заголовке которых мелькают слова "Любовь" и "Смерть". А тут — бах, и первое эссе: "Смерть і ще тисяча приводів для любові". А потом третье: "Люби мене навіть по смерті". Молодой герой — сам автор, который постоянно пьет вино, высокопарно рассуждает о Ницше и о том, как хорошо просыпаться в Италии. Сидишь, читаешь и злобно бормочешь: "Тоже мне, Януш Леон Вишневский выискался. Лирик и романтик в одном флаконе!".
В суд і
Рекомендовано к прочтению