Министерство культуры хочет вернуть украинский дубляж фильмов

Министерство культуры хочет вернуть украинский дубляж фильмов

Евгений Нищук

Киев, Март 27 (Новый Регион, Анатолий Васильев) – Министерство культуры Украины выступает с инициативой вернуть обязательный дубляж иностранных фильмов на украинский язык. Об этом на пресс-конференции сказал глава ведомства Евгений Нищук.

Подпишитесь на новости «Новый Регион – Киев» в Facebook

Министр убежден, что возврат к обязательному дублированию не ущемляет интересы русскоязычной аудитории.

«Я хотел бы еще раз заверить все области, регионы, где разговаривают по-русски, что это ни в коей мере не будет притеснять русскоязычное население. Такова мировая практика. И в этом развитие будущего поколения», – заявил Евгений Нищук.

Он также добавил, что данная мера поможет создать дополнительные рабочие места для украинских актеров.

При этом министр культуры отметил, что вопрос о целесообразности дублирования российских фильмов нуждается в отдельном обсуждении.

Какие бывают бутылки? Качественное ветеринарное и медицинское оборудование Какой эмират в ОАЭ выбрать для отдыха с семьей Автоматизация e-mail маркетинга Вращайте колесо фортуны и получайте призы в казино Вулкан Гранд

Лента новостей