В Минске презентован новый роман Мартиновича "Мова"
"Мова" – новый жанровый эксперимент Виктора Мартиновича, призера Европейского общества научной фантастики в 2014 году, дебютный роман «Паранойя» которого вышел по-английски в США, а на днях будет представлен и на немецком языке.
Новый роман – это социальная фантастика с "мовай" в качестве главного героя. Действие романа происходит в фантастическом будущем – Китай и Россия отделились стеной от Европы, которая потеряла свое величие, и образовали процветающее союзное государство. Центр Минска превратился в густонаселенный китайский квартал. Главный герой книги вместе с минским подпольем (китайской мафией) борются с системой, в которой добро и зло, просветители и преступники, верность и предательство поменялись местами.
"В этом тексте язык выступает не только как средство коммуникации, но и в новой, доселе никем не использованной функции. Язык является тайной и причиной войны уличных банд. Тема отношений с литературным наследием приобретает принципиально иное, гангстерское звучание – этот подход не использовал никто не только в белорусской, но и в мировой литературе", – отмечает Виктор Мартинович.
"Для меня это было очень принципиальным моментом – не создавать очередного "Достоевского по-белорусски", не заполнять лакуны в нашей локальной прозе, но решать именно интернациональные задачи, причем принципиально делать это на родном языке. В этом смысле названием книги принципиально было выбрано слово "мова", которое для каждого белоруса сегодня, в 2014-м, является сильным, этически заряженным маркером: тех, кто ровно дышит к "мове", в обществе нет совсем. Я взял это слово и предложил принципиально иное его прочтение, окружив новой мифологией, новым киберзвучанием, которое, надеюсь, будет хорошим поводом для подражаний. Предвижу татухи с изображением "моўных" иероглифов, street art с изображениями "ў", перфомансы на площади Мертвых и появление проводников по невидимому пока минскому Чайнатауне", – рассказывает автор.
Предыдущий роман Виктора "Сфагнум" выходил в двух версиях (бумажное издание на белорусском и электронное по-русски). Новый роман "Мова" можно отыскать в трех версиях.
Бумажный вариант на белорусском языке от издательства "Кнігазбор", изданный благодаря кампании "Будзьма беларусамі!", уже можно найти в столичных книжных магазинах, а вскоре – и в магазинах за пределами Минска.
Изданием печатного варианта романа на русском языке (перевод Лидии Михеевой) занимается издательство "Логвінаў", а электронная русскоязычная версия романа подготовлена мультимедийным издательством "Пяршак": книгу можно скачать на его сайте.
Виктор Мартинович (1977) – белорусский писатель, журналист, искусствовед. Закончил факультет журналистики и аспирантуру БГУ. Заместитель главного редактора общественно-политического еженедельника «БелГазета», преподаватель Европейского гуманитарного университета. В 2008 г. защитил докторскую диссертацию и получил ученую степень (PhD) по истории искусств.
В 2012 автор был награжден литературной премией «Дэбют» им. М. Богдановича, в 2013 вошел в длинный список российской премии «Нацбест», в 2014 – получил премию (Encouragement Award) Европейского общества научной фантастики (European Science Fiction Society).
Автор романов «Паранойя» (2009), «Сцюдзёны вырай» (2011), «Сфагнум» (2013). Повесть Мартиновича «Табу» в 2010 г. была переведена на английский язык и опубликована в сборнике Best European Fiction 2011.
Источник: interfax.by
Рекомендовано к прочтению
- Как и почему распознавание паспорта ускоряет процессы идентификации клиентов
- Сколько раз можно подавать на возврат 13 процентов за покупку недвижимости
- Лекарства всегда под рукой: где заказать нужные препараты онлайн в Екатеринбурге?
- Методы подготовки к ЦТ по английскому языку
- Действительно эффективная рассылка в Telegram с помощью специального бота